<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第6</anon>
    <anon>大伴坂上郎女の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ ますらをの高円山（たかまとやま）に迫（せ）めたれば里（さと）に下り来（け）るむざさびぞこれ 要旨 ＞＞＞ 勇士たちが高円山で追い詰めましたので、里に下りてきたムササビでございます、これは。 鑑賞 ＞＞＞ 大伴坂上郎女の歌。題詞に次のような説明があります。「天平11年（739年）、聖武天皇が高円の野で狩猟をなさった時に、小さな獣が都の市中に逃げ込んだ。その時たまたま勇士に見つかって、生きたまま捕らえられた。そこで、この獣を天皇の御在所に献上するのに添えた歌。獣の名は俗にむざさびという」。ところが、左注に「まだ奏上を経ないうちに小さな獣は死んでしまった。そのため、歌を献上するのを中止…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F06%2F11%2F000000&quot; title=&quot;高円山に迫めたれば･･･巻第6-1028 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20220529/20220529035744.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-11 00:00:00</published>
  <title>高円山に迫めたれば･･･巻第6-1028</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2022/06/11/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
