<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第8</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ をみなへし秋萩（あきはぎ）折れれ玉桙（たまほこ）の道行きづとと乞（こ）はむ子がため 要旨 ＞＞＞ 女郎花も秋萩も折り取っておきなさい。旅のおみやげは？と言ってせがむ愛しい妻のために。 鑑賞 ＞＞＞ 作者の石川朝臣老夫（いしかわのあそみおきな）は、伝未詳、『万葉集』にはこの1首のみ。 「をみなえし」は、秋の七草の一つで、秋に小粒の黄色の花を咲かせる多年草。原文では「娘子部志」となっており、『万葉集』ではほかに「姫押」「姫部志」「佳人部志」などの字があてられています。この時代にはまだ「女郎花」の字は使われていませんでしたが、いずれも美しい女性を想起させるものです。「姫押」は「美人（姫…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F10%2F03%2F000000&quot; title=&quot;をみなへし秋萩折れれ･･･巻第8-1534 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20220918/20220918062423.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-03 00:00:00</published>
  <title>をみなへし秋萩折れれ･･･巻第8-1534</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2022/10/03/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
