<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第18</anon>
    <anon>大伴家持の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 雪の上（うへ）に照れる月夜（つくよ）に梅の花（はな）折りて送らむはしき子もがも 要旨 ＞＞＞ 雪の上に輝く月の美しいこんな夜に、梅の花を折って贈ってやれる、いとしい娘でもいたらなあ。 鑑賞 ＞＞＞ 大伴家持が、宴席で「雪・月・梅の花」を詠んだ歌です。「照れる月夜に」は、照っている月の美しい夜に。「はしき子」の「はし」は「愛（は）し」の意。「もがも」は、～があればいいなあ、という願望。1首の中に雪・月・花を配合した画期的な例であり、まさに日本人の美意識の一原点をなす作品といえます。地面の白い雪、空から注ぐ青白い月光、暗闇に浮かぶ白い梅の花の3つの白が重なり合うことで、色彩を排した「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F10%2F21%2F000000&quot; title=&quot;雪の上に照れる月夜に･･･巻第18-4134 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20221012/20221012064819.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-10-21 00:00:00</published>
  <title>雪の上に照れる月夜に･･･巻第18-4134</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2022/10/21/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
