<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第10</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 2301よしゑやし恋ひじとすれど秋風の寒く吹く夜（よ）は君をしぞ思ふ 2302ある人のあな心なと思ふらむ秋の長夜（ながよ）を寝覚（ねさ）め臥（ふ）すのみ 2303秋の夜（よ）を長しと言へど積もりにし恋を尽（つく）せば短（みじか）くありけり 2304秋つ葉ににほへる衣（ころも）我（わ）れは着（き）じ君に奉（まつ）らば夜（よる）も着るがね 要旨 ＞＞＞ 〈2301〉もうどうでもいい、恋などするものかと思っても、秋風が寒く吹く夜は、あなたのことが思われる。 〈2302〉人によっては、明けるのを何と心ない夜だと思うだろう秋の夜長を、私はただ一人、まんじりともせずに臥せっているばかりだ。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F12%2F18%2F000000&quot; title=&quot;秋の夜を長しと言へど･･･巻第10-2301～2304 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20221207/20221207065935.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-18 00:00:00</published>
  <title>秋の夜を長しと言へど･･･巻第10-2301～2304</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2022/12/18/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
