<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第20</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
    <anon>防人の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 防人に行くは誰（た）が背（せ）と問ふ人を見るが羨（とも）しさ物思（ものも）ひもせず 要旨 ＞＞＞ 防人に行くのはどなたのご主人と、問いかけている人を見ると羨ましい。何の物思いもしないで。 鑑賞 ＞＞＞ 題詞に「昔年の防人の歌」とある8首のうちの1首で、つまり天平勝宝7年に家持が収集したものより以前に作られていた防人歌です。防人が歌を奉ることは過去にもあり、この歌を含む8首（4425～4432）が、磐余伊美吉諸君（いわれのいみきもろきみ）という官人によって写され、家持に贈られています。磐余伊美吉諸君の経歴などは分からず、この時の官位は主典刑部小録正七位上だったことが分かるだけです。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F12%2F31%2F000000&quot; title=&quot;防人の歌（44）･･･巻第20-4425 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20221221/20221221070508.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-12-31 00:00:00</published>
  <title>防人の歌（44）･･･巻第20-4425</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2022/12/31/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
