<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第20</anon>
    <anon>防人の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 4328大君（おほきみ）の命（みこと）畏（かしこ）み磯（いそ）に触（ふ）り海原（うのはら）渡る父母（ちちはは）を置きて 4329八十国（やそくに）は難波（なには）に集（つど）ひ船（ふな）かざり我（あ）がせむ日ろを見も人もがも 4330難波津（なにはつ）に装（よそ）ひ装ひて今日（けふ）の日や出でて罷（まか）らむ見る母なしに 要旨 ＞＞＞ 〈4328〉大君のご命令を恐れ畏んで、磯から磯を伝いながら、海原を渡っていく、父母を置いたまま。 〈4329〉諸国の防人たちが難波に集結し、船かざりをして船出に備える。その日の晴れ姿を見送る人がいてくれたらなあ。 〈4330〉難波津で船を飾り立てて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F01%2F30%2F000000&quot; title=&quot;防人の歌（5）･･･巻第20-4328～4330 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20230114/20230114051910.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-30 00:00:00</published>
  <title>防人の歌（5）･･･巻第20-4328～4330</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2023/01/30/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
