<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第4</anon>
    <anon>笠郎女の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 588白鳥（しらとり）の飛羽山（とばやま）松の待ちつつぞ我（あ）が恋ひわたるこの月ごろを 589衣手（ころもで）を打廻（うちみ）の里にある我（わ）れを知らにぞ人は待てど来（こ）ずける 要旨 ＞＞＞ 〈588〉白鳥の飛ぶ飛羽山の松ではありませんが、あなたのおいでになるのを待ちながら、ずっと慕い続けています、この何ヶ月間も。 〈589〉打廻の里に私が住んでいることをご存知ないために、いくらお待ちしても来て下さらなかったのですね。 鑑賞 ＞＞＞ 笠郎女（かさのいらつめ）が大伴家持に贈った歌2首。588の「白鳥の」は「飛ぶ」と続けて「飛羽山」にかかる枕詞。「飛羽山」は、山城国の鳥羽山、あ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F05%2F15%2F000000&quot; title=&quot;我が恋ひわたるこの月ごろを･･･巻第4-588～589 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20230504/20230504060626.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-15 00:00:00</published>
  <title>我が恋ひわたるこの月ごろを･･･巻第4-588～589</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2023/05/15/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
