<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第3</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 隼人（はやひと）の薩摩（さつま）の瀬戸を雲居（くもゐ）なす遠くも我（わ）れは今日（けふ）見つるかも 要旨 ＞＞＞ 隼人の住む薩摩の瀬戸よ、その瀬戸を、空の彼方の雲のように遙か遠くだが、私は今この目に見納めた。 鑑賞 ＞＞＞ 長田王が筑紫に派遣され、薩摩国に赴いたときに作った歌。『万葉集』の歌のなかで、最も南の地で詠まれた歌とされ、船中にあって、海上遠く薩摩の瀬戸を眺望して詠んだ趣きです。当時の薩摩は、朝廷の影響力がなかなか及ばず、問題の多い所だったといいます。「隼人」は、大隅・薩摩地方の精悍な部族で、朝廷への敵対していたものの、天武天皇の頃に朝廷に帰属して後は、宮の守護や歌舞の演…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F07%2F10%2F000000&quot; title=&quot;隼人の薩摩の瀬戸を･･･巻第3-248 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20230708/20230708062150.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-10 00:00:00</published>
  <title>隼人の薩摩の瀬戸を･･･巻第3-248</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2023/07/10/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
