<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第13</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 3225天雲（あまくも）の 影さへ見ゆる 隠（こも）りくの 泊瀬（はつせ）の川は 浦（うら）無（な）みか 舟の寄り来（こ）ぬ 磯（いそ）無（な）みか 海人（あま）の釣（つり）せぬ よしゑやし 浦は無くとも よしゑやし 磯は無くとも 沖つ波 競（きほ）ひ漕入（こぎ）り来（こ） 海人の釣船（つりぶね） 3226さざれ波（なみ）浮きて流るる泊瀬川（はつせがわ）寄るべき磯のなきがさぶしさ 要旨 ＞＞＞ 〈3225〉空に浮かぶ雲の影までくっきり映し出す泊瀬の川は、よい浦がないので舟が来ないのか、それともよい磯がないので海人が釣りをしないのか。たとえよい浦がなくてもかまわない、よい磯がなくて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F07%2F13%2F000000&quot; title=&quot;さざれ波浮きて流るる泊瀬川･･･巻第13-3225～3226 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20230709/20230709053406.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-07-13 00:00:00</published>
  <title>さざれ波浮きて流るる泊瀬川･･･巻第13-3225～3226</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2023/07/13/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
