<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第8</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 大口（おほくち）の真神（まがみ）の原に降る雪はいたくな降りそ家もあらなくに 要旨 ＞＞＞ 真神の原に降っている雪よ、そんなにひどく降らないでほしい。ここに我が家はないのだから。 鑑賞 ＞＞＞ 舎人娘子（とねりのおとめ）の歌。舎人娘子は伝未詳ながら、舎人皇子の傅（ふ）だった舎人氏の娘ではないかともいわれます。舎人氏は帰化人の末とされます。巻第2-117～118に舎人皇子との贈答歌があります。 「大口の」は、口が大きい意で、狼を真神と称したところから「真神」の枕詞。「真神の原」は、明日香村にある飛鳥寺の南方に広がる田畑。当時は狼が大口を開けて吠えているような荒涼とした原野だったのでし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F02%2F05%2F000000&quot; title=&quot;大口の真神の原に降る雪は･･･巻第8-1636 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20240116/20240116082259.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-02-05 00:00:00</published>
  <title>大口の真神の原に降る雪は･･･巻第8-1636</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2024/02/05/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
