<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第12</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 2966紅（くれなゐ）の薄染め衣（ころも）浅らかに相（あひ）見し人に恋（こ）ふるころかも 2967年の経（へ）ば見つつ偲（しの）へと妹（いも）が言ひし衣（ころも）の縫目（ぬひめ）見れば悲しも 2968橡（つるはみ）の一重（ひとへ）の衣（ころも）裏もなくあるらむ子ゆゑ恋ひわたるかも 要旨 ＞＞＞ 〈2966〉紅に薄く染めた衣の色が薄いように、ほんの行きずりに見た人が、別れても恋しく思われる。 〈2967〉何年か経ったらこれ見て私を思い出してください、と妻が言った衣。その縫目を見ると、悲しくてたまらない。 〈2968〉橡の一重の衣に裏地がないように、裏表のない純真な心を持っているだろ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F11%2F21%2F000000&quot; title=&quot;年の経ば見つつ偲へと妹が言ひし･･･巻第12-2966～2968 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250824/20250824093208.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-21 00:00:00</published>
  <title>年の経ば見つつ偲へと妹が言ひし･･･巻第12-2966～2968</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2024/11/21/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
