<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第10</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 2235秋田刈る旅の廬（いほ）りに時雨（しぐれ）降り我（わ）が袖（そで）濡れぬ干（ほ）す人なしに 2236玉たすき懸（か）けぬ時なし我（あ）が恋は時雨（しぐれ）し降らば濡れつつも行かむ 2237黄葉（もみちば）を散らす時雨（しぐれ）の降るなへに夜（よ）さへぞ寒き独りし寝（ぬ）れば 2238天（あま）飛ぶや雁（かり）の翼（つばさ）の覆（おほ）ひ羽（ば）のいづく漏（も）りてか霜（しも）の降（ふ）りけむ 要旨 ＞＞＞ 〈2235〉秋の田を刈るための旅寝の仮小屋に、時雨が降ってきて、着物の袖が濡れてしまった。干してくれる妻もいないのに。 〈2236〉心にかけない時がない、私の恋は。もし時…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F02%2F22%2F000000&quot; title=&quot;秋田刈る旅の廬りに時雨降り･･･巻第10-2235～2238 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250216/20250216061842.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-02-22 00:00:00</published>
  <title>秋田刈る旅の廬りに時雨降り･･･巻第10-2235～2238</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/02/22/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
