<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第10</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 1829梓弓（あづさゆみ）春山（はるやま）近く家（いへ）居（を）れば継（つ）ぎて聞くらむ鴬（うぐひす）の声 1830うち靡（なび）く春さり来れば小竹（しの）の末（うれ）に尾羽（をは）打ち触れて鶯（うぐひす）鳴くも 1831朝霧（あさぎり）にしののに濡（ぬ）れて呼子鳥（よぶこどり）三船（みふね）の山ゆ鳴き渡る見ゆ 要旨 ＞＞＞ 〈1829〉春になると、山近くに住んでいらっしゃるあなたは、ひっきりなしにお聞きなのでしょうね、鶯の声を。 〈1830〉春がやってくると、小竹の先に尾や羽を触れながら、鶯が鳴きだすよ。 〈1831〉朝霧にしっぽりと濡れて、呼子鳥が、三船の山を鳴き渡っているの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F03%2F13%2F000000&quot; title=&quot;梓弓春山近く家居れば･･･巻第10-1829～1831 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250305/20250305131254.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-03-13 00:00:00</published>
  <title>梓弓春山近く家居れば･･･巻第10-1829～1831</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/03/13/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
