<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第12</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 2942我（わ）が背子（せこ）に恋ふとにしあらしみどり子の夜泣きをしつつ寐（い）ねかてなくは 2943我（わ）が命（いのち）し長く欲（ほ）しけく偽（いつは）りをよくする人を捕（とら）ふばかりを 要旨 ＞＞＞ 〈2942〉あの人に心底恋い焦がれているらしい。まるで赤子のように夜泣きして寝られないのは。 〈2943〉私の命は長くあって欲しい。嘘をついてだましたあの男をいつか掴まえて懲らしめるために。 鑑賞 ＞＞＞ 「正述心緒（ありのままに思いを述べた歌）」2首。2942の「恋ふとにし」の「し」は、強意の副助詞。「あらし」は「あるらし」の転で、「らし」は、根拠に基づく推定。恋しているか…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F03%2F18%2F000000&quot; title=&quot;我が背子に恋ふとにしあらし･･･巻第12-2942～2943 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250310/20250310061336.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-03-18 00:00:00</published>
  <title>我が背子に恋ふとにしあらし･･･巻第12-2942～2943</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/03/18/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
