<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第1</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 66大伴（おほとも）の高石（たかし）の浜の松が根を枕（まくら）き寝（ぬ）れど家し偲（しの）はゆ 67旅にしてもの恋（こほ）しきに鶴（たづ）が音（ね）も聞こえざりせば恋ひて死なまし 68大伴（おほとも）の御津（みつ）の浜なる忘れ貝（がひ）家なる妹（いも）を忘れて思へや 要旨 ＞＞＞ 〈66〉美しい大伴の高石の浜に立つ松の根、その根を枕にして寝ていても、やはり大和の家が偲ばれてならない。 〈67〉旅先でただでさえもの恋しいのに、鶴の鳴き声すら聞こえなかったら、家恋しさのあまり死んでしまうだろう。 〈68〉大伴の御津の浜にある忘れ貝だが、家に残っている妻のことをどうして忘れたりしよう。…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F04%2F02%2F000000&quot; title=&quot;大伴の高石の浜の松が根を･･･巻第1-66～68 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250327/20250327095918.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-02 00:00:00</published>
  <title>大伴の高石の浜の松が根を･･･巻第1-66～68</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/04/02/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
