<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第8</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 1476ひとり居（ゐ）て物思（ものも）ふ宵（よひ）に霍公鳥（ほととぎす）こゆ鳴き渡る心しあるらし 1501霍公鳥（ほととぎす）鳴く峯（を）の上（うへ）の卯（う）の花の憂（う）きことあれや君が来まさぬ 要旨 ＞＞＞ 〈1476〉一人でいて物思いにふけっている夜に、ホトトギスがここを通って鳴き渡って行く。私を慰めようとする心あってのことだろう。 〈1501〉ホトトギスが鳴く山の頂に咲いている卯の花、その名のように憂いと思うことが私にあったのだろうか、あの方は来られない。 鑑賞 ＞＞＞ 小治田朝臣広耳（をはりだのあそみひろみみ：伝未詳）の歌。『万葉集』には、ここの2首のみ。1476の「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F04%2F27%2F000000_1&quot; title=&quot;ひとり居て物思ふ宵に霍公鳥･･･巻第8-1476、1501 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250831/20250831115116.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-27 00:00:00</published>
  <title>ひとり居て物思ふ宵に霍公鳥･･･巻第8-1476、1501</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/04/27/000000_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
