<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第7</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 1223海（わた）の底（そこ）沖（おき）漕ぐ舟を辺（へ）に寄せむ風も吹かぬか波立てずして 1224大葉山（おほばやま）霞（かすみ）たなびきさ夜（よ）更（ふ）けて我（わ）が舟（ふね）泊（は）てむ泊（とま）り知らずも 1225さ夜（よ）更（ふ）けて夜中（よなか）の方（かた）におほほしく呼びし舟人（ふなびと）泊（は）てにけむかも 要旨 ＞＞＞ 〈1223〉沖を漕いでいるわが舟を、岸に向けて吹き寄せる風が吹いてくれないだろうか、波は立てないで。 〈1224〉大葉山に霞がかかり、夜も更けてきたというのに、われらの舟を泊める港が分からない。 〈1225〉夜が更けてきて夜中近くに、聞き取れない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F05%2F19%2F083613&quot; title=&quot;海の底沖漕ぐ舟を辺に寄せむ･･･巻第7-1223～1225 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250519/20250519083400.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-19 08:36:13</published>
  <title>海の底沖漕ぐ舟を辺に寄せむ･･･巻第7-1223～1225</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/05/19/083613</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
