<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第8</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 暇（いとま）なみ五月（さつき）をすらに我妹子（わぎもこ）が花橘（はなたちばな）を見ずか過ぎなむ 要旨 ＞＞＞ 暇がなく、もう五月になったというのに、妻の家の花橘を見ないで終わってしまうのだろうか。 鑑賞 ＞＞＞ 題詞に「高安の歌一首」とあり、高安王（たかやすのおおきみ）の歌であるとされます。編集時にすでに臣籍降下していたので、「王」の字を削ったのではないかとされています。「暇なみ」は、公務が忙しくて暇がないので。「五月をすらに」の「すらに」は、さえも、の意。「我妹子が花橘を」は、妻の家の花橘を。「花橘」は、花の咲いた橘の称。「見ずか過ぎなむ」の「か」は疑問、「な」は強意、「む」は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F12%2F135022&quot; title=&quot;暇なみ五月をすらに我妹子が･･･巻第8-1504 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250612/20250612134616.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-12 13:50:22</published>
  <title>暇なみ五月をすらに我妹子が･･･巻第8-1504</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/06/12/135022</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
