<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第20</anon>
    <anon>大伴家持の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 4483移り行く時（とき）見るごとに心痛く昔の人し思ほゆるかも 4484咲く花は移（うつ）ろふ時ありあしひきの山菅（やますが）の根（ね）し長くはありけり 4485時の花いやめづらしもかくしこそ見（め）し明（あき）らめめ秋立つごとに 要旨 ＞＞＞ 〈4483〉移りゆく時を見るたびに心が痛み、昔の人が思い起こされてならない。 〈4484〉美しく咲く花々は色移り、やがて散る時を迎える。山に自生する菅の根こそは、長く変わらない。 〈4485〉季節の花々はなんと美しいことだろう。ご覧になって気持ちを晴らしてください。秋がやって来るたびに。 鑑賞 ＞＞＞ 大伴家持の歌。4483は、天平勝宝9…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F06%2F21%2F072213&quot; title=&quot;移り行く時見るごとに心痛く･･･巻第20-4483～4485 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250621/20250621071431.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-06-21 07:22:13</published>
  <title>移り行く時見るごとに心痛く･･･巻第20-4483～4485</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/06/21/072213</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
