<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第8</anon>
    <anon>山上憶良の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 1518天（あま）の川（がは）相（あひ）向き立ちてわが恋ひし君来ますなり紐（ひも）解き設（ま）けな [一云 川に向ひて] 1519久方（ひさかた）の天の川瀬に舟（ふね）浮（う）けて今夜（こよひ）か君が我（わ）がり来（き）まさむ 要旨 ＞＞＞ 〈1518〉天の川に向かって立っていると、私の恋しいあなたがいらっしゃるようだ。紐を解く準備をしましょう。[その川に向かって] 〈1519〉天の川の渡りに船を浮かべて、今夜はあの方が私のもとにいらっしゃるだろうか。 鑑賞 ＞＞＞ 題詞に「山上憶良が七夕の歌十二首」とあるうちの2首。もっぱら現実主義の歌が多い憶良の歌の中にあって、違った面を見せ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F07%2F03%2F000000&quot; title=&quot;天の川相向き立ちてわが恋ひし･･･巻第8-1518～1519 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250613/20250613110258.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-07-03 00:00:00</published>
  <title>天の川相向き立ちてわが恋ひし･･･巻第8-1518～1519</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/07/03/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
