<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第10</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 1934相（あひ）思はぬ妹（いも）をやもとな菅（すが）の根の長き春日（はるひ）を思ひ暮らさむ 1935春さればまづ鳴く鳥の鴬（うぐひす）の言（こと）先立（さきだ）ちし君をし待たむ 1936相（あひ）思はずあるらむ子ゆゑ玉の緒（を）の長き春日（はるひ）を思ひ暮らさく 要旨 ＞＞＞ 〈1934〉私のことを思ってもくれないあなたであるのに、私はいたずらに、菅の根のように長い春の一日を暮らさねばならないのか。 〈1935〉春になると真っ先に鳴くウグイスのように、最初に言い寄って下さったあなたをお待ちしようと思います。 〈1936〉私のことを少しも思ってくれていないあの子なのに、私の方は玉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F08%2F03%2F000000&quot; title=&quot;相思はぬ妹をやもとな菅の根の･･･巻第10-1934～1936 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250726/20250726105503.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-03 00:00:00</published>
  <title>相思はぬ妹をやもとな菅の根の･･･巻第10-1934～1936</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/08/03/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
