<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第7</anon>
    <anon>作者未詳歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 1226三輪（みわ）の崎（さき）荒磯（ありそ）も見えず波立ちぬいづくゆ行かむ避（よ）き道（ぢ）はなしに 1227礒に立ち沖辺（おきへ）を見れば藻（め）刈り舟（ぶね）海人（あま）漕ぎ出らし鴨（かも）翔（かけ）る見ゆ 1228風早（かざはや）の三穂（みほ）の浦廻（うらみ）を漕ぐ舟の舟人（ふなびと）騒（さわ）く波立つらしも 要旨 ＞＞＞ 〈1226〉三輪崎は、荒磯も隠れて見えないほどに波が高くなってきた。どこを通って行けばよいのか、避けて行く道はないのに。 〈1227〉磯に立って沖を見れば、海藻を刈り取る舟を海人が漕ぎ出したらしい。それに驚いて鴨が空高く飛び交っているのが見える。 〈1…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F08%2F22%2F043836&quot; title=&quot;三輪の崎荒磯も見えず波立ちぬ･･･巻第7-1226～1228 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20250821/20250821150628.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-22 04:38:36</published>
  <title>三輪の崎荒磯も見えず波立ちぬ･･･巻第7-1226～1228</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/08/22/043836</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
