<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yukoyuko1919</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yukoyuko1919/</author_url>
  <blog_title>大和の国のこころ、万葉のこころ</blog_title>
  <blog_url>https://bonjin5963.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>巻第19</anon>
    <anon>大伴家持の歌</anon>
  </categories>
  <description>訓読 ＞＞＞ 4238君が行きもし久（ひさ）にあらば梅柳（うめやなぎ）誰（た）れとともにか我（わ）がかづらかむ 4239二上（ふたがみ）の峰（を）の上（うへ）の茂（しげ）に隠（こも）りにしその霍公鳥（ほととぎす）待てど来（き）鳴かず 要旨 ＞＞＞ 〈4238〉あなたの旅が長くなったら、春の梅や柳を、私は誰と一緒にそれらを縵（かずら）にして楽しんだらいいのだろう。 〈4239〉二上の峰のあたりの茂みにこもってしまったホトトギスは、いくら待っても里に来て鳴いてくれない。 鑑賞 ＞＞＞ 大伴家持の歌2首。4238は、天平勝宝3年（751年）2月2日、正税帳使として近く上京する掾（じょう）の久米広縄を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbonjin5963.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F11%2F23%2F000000&quot; title=&quot;君が行きもし久にあらば梅柳･･･巻第19-4238～4239 - 大和の国のこころ、万葉のこころ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/y/yukoyuko1919/20251101/20251101053451.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-11-23 00:00:00</published>
  <title>君が行きもし久にあらば梅柳･･･巻第19-4238～4239</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bonjin5963.hatenablog.com/entry/2025/11/23/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
