<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yasuko659</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yasuko659/</author_url>
  <blog_title>毎日「ゴキゲン♪」の法則</blog_title>
  <blog_url>https://book.yasuko659.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書日記</anon>
  </categories>
  <description>代表質問 １６のインタビューposted with amazlet 柴田 元幸 新書館（2009/06/19） ￥ 1,890 Amazon.co.jpで詳細を見る村上春樹さんの作品についてアマゾンで検索していたら、下に表示されたのがこの本。 まったく存在を知らず、詳細を見て面白そうだったのでさっそく借りてみた。 目的はもちろん、村上さんのインタビューだったのが、それ以外にもいろいろ楽しめた。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbook.yasuko659.com%2Fentry%2F20130415%2Fp1&quot; title=&quot;翻訳者はどこまで原作者に寄り添えるか？☆☆☆ - 毎日「ゴキゲン♪」の法則&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://ecx.images-amazon.com/images/I/51h3VFpRnFL.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-15 00:00:00</published>
  <title>翻訳者はどこまで原作者に寄り添えるか？☆☆☆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://book.yasuko659.com/entry/20130415/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
