<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kibi6</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kibi6/</author_url>
  <blog_title>BookCites</blog_title>
  <blog_url>https://bookcites.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋画</anon>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>感想 つくづくフランス人はめんどくさい。愛が冷めただの分かっていないだの、延々と具体性に欠ける抽象的な言葉を繰り返す。日本人はこういうことに淡白だといわれるが、こんな会話を要求されても結構しんどい。一言で済みそうな事を、詩的表現のような言葉でこねくり回すのは。愛を語るには忍耐が必要なようだ。 でもブリジット・バルドーみたいな美しい女性がこんな風に語っているのは、なぜか許せてしまうところもあって、とても魅力的だ。相手が美人なら何でも良いという事だが。 時折、面白いカメラの動きとか、ニクい展開とかあっておっ？と思わせるが、ストーリー自体は分かりづらい。下手すると眠くなってしまうかもしれない。けど、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbookcites.hatenadiary.com%2Fentry%2F2010%2F10%2F05%2F041736&quot; title=&quot;「軽蔑」　1963 - BookCites&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/512VQLtNooL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-10-05 04:17:36</published>
  <title>「軽蔑」　1963</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bookcites.hatenadiary.com/entry/2010/10/05/041736</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
