<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>enokidakeiko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/enokidakeiko/</author_url>
  <blog_title>本と生活 by エノキダケイコ</blog_title>
  <blog_url>https://books.enokidakeiko.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本）放送関係</anon>
    <anon>本）日本語関連</anon>
  </categories>
  <description>面白かった。辞書を編纂している飯間浩明のツイートや文章と比べると、従来の”正しい日本語”を守る傾向が強い、保守的な印象。飯間氏の仕事は「わからない言葉を調べるための書物」を作ることで、NHK文研の仕事は「だいたいの人がわかり、自然と感じる言語を使った放送」をする（させる）ことだから、拾い上げる語彙の幅は当然、辞書のほうが広くなるんだろうな。 この本で取り上げた判断は、知らなかった言葉の背景や使い方を含めておおむね共感し、学べることが多かったけど、「ホームページ/ウェブサイト」だけは判断が古い感じがした。専門用語の範疇になるのかもしれないけど、ウェブサイト全体のことを「ホームページ」（ウェブサイ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbooks.enokidakeiko.com%2Fentry%2F2023%2F08%2F12%2F130309&quot; title=&quot;NHK放送文化研究所「NHKが悩む日本語」972冊目 - 本と生活 by エノキダケイコ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/513lK3UsqPL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-12 13:03:09</published>
  <title>NHK放送文化研究所「NHKが悩む日本語」972冊目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://books.enokidakeiko.com/entry/2023/08/12/130309</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
