<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ardbeg1958</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ardbeg1958/</author_url>
  <blog_title>酔眼漂流読書日記</blog_title>
  <blog_url>https://bookworm.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>本</anon>
    <anon>言葉</anon>
  </categories>
  <description>ある本を読んでいたときのこと。その本は古今東西の薀蓄の詰まったとても面白い本なのですが、途中気になる記述が 「飲」という字を分析すれば、「食」に「欠」けたるもの、となる。飲みものは食べものと補完的な関係にある、ということを明確に示唆した文字といえよう。 …確かこれは違うような。ということで改めて「常用字解」をひも解いてみると、「飲」の左側は、昔は「今」と「酉」を重ねた字で「酉（酒樽）」に「今（蓋）」を重ねたもの、右側の「欠」は人が口を開けている形を表しているそうな。両方あわせて酒樽に向かって飲もうとしている人を表しているということになり、これから「飲」の意味が生まれたということです。 折角のそ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbookworm.hatenablog.com%2Fentry%2F20050203%2Fp2&quot; title=&quot; 自戒 - 酔眼漂流読書日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-02-03 00:00:01</published>
  <title> 自戒</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bookworm.hatenablog.com/entry/20050203/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
