<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bozunoban</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bozunoban/</author_url>
  <blog_title>名古屋の町は大騒ぎ</blog_title>
  <blog_url>https://bozunoban.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>鸚鵡籠中記</anon>
  </categories>
  <description>元禄１４年４月１４日。廻文がある。切紙をもって申し入れる。中仙道を通る場合、今まで定の伝馬、人足では不足した場合は所々から助馬・助人足を出していたが、木曽路１１ケ村困窮のため村々から公儀に願いがあったので、今後は定の通り伝馬２５疋、人足２５人を出し、助馬・助人足は出さないとする。しかし、相談の上で定のほかに雇うことはかまわない。このことは各承知するように。以上。４月１４日。三沢伝左衛門。両城代様。それに加えて、このことを同心衆、明組同心衆ならびに支配の者がこれを承知するようにし、足軽へも申し聞かせるように。御覧の後は廻し、納所から城へお戻しするように。以上。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbozunoban.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F05%2F15%2F115631&quot; title=&quot;助馬や助人足は宿駅で馬や人足が足りなくなった時に周りの村々から徴用されました - 名古屋の町は大騒ぎ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-15 11:56:31</published>
  <title>助馬や助人足は宿駅で馬や人足が足りなくなった時に周りの村々から徴用されました</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bozunoban.hateblo.jp/entry/2023/05/15/115631</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
