<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bragelone</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bragelone/</author_url>
  <blog_title>caguirofie</blog_title>
  <blog_url>https://bragelone.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言語</anon>
  </categories>
  <description>Q&amp;Aのもくじ：2011-03-26 - caguirofie 一ノ瀬, 恵 ：内蒙古語チャハル方言におけるI音について http://eprints.lib.hokudai.ac.jp/dspace/bitstream/2115/33586/1/40(2)_PL169-188.pdf p.174 ところで，諾爾金のいうように，蒙古文語にすでに i と I の区別があった としたならば，第2音節以降にも I はなんらかの形で現われることが予想され る。 ところが，諾爾金は第 2 音節以降には I は現われないとしており，その原 因についてはなんの説明もしえていない。 ｐ。１７４ 筆者は 諾爾金…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbragelone.hatenablog.com%2Fentry%2F20140711%2Fp1&quot; title=&quot;* i の折れ - caguirofie&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-07-11 00:00:00</published>
  <title>* i の折れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bragelone.hatenablog.com/entry/20140711/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
