<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bragelone</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bragelone/</author_url>
  <blog_title>caguirofie</blog_title>
  <blog_url>https://bragelone.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Q&amp;A</anon>
  </categories>
  <description>https://oshiete.goo.ne.jp/qa/10185416.html １． 《わが固有の時》とは 境のない密室である。２． 《非思考の庭》とは 心の明けなる奥の院である。 ３． 《わたし》は 閉じられていない。４． しかも 社会相対的にながら――ほかの人との関係の世界にあって しかも―― 独立している。ゆえに《密室》であり《奥の院》である。 ５． この《時》・この《庭》によって 《わたしはわたしである》。１＝１． （ １ というのは 自由意志が一個であり 判断と選択がそのつど １だ ということ。社会関係の中におけるわたしの《独立》は この意志自由に よる）。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbragelone.hatenablog.com%2Fentry%2F20180103%2Fp1&quot; title=&quot;《わが固有の時》とは 境のない密室である。 - caguirofie&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-03 00:00:01</published>
  <title>《わが固有の時》とは 境のない密室である。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bragelone.hatenablog.com/entry/20180103/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
