<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>元々、以下のハナシは先週２日の記事の「起承転結」（わたしの文章にそんな上等なものがあるとして、だが）の「起」の部分だったのだが、なんとも座りが悪いので最終的に切り離した。 ロイヤルオペラなどの建物は、ただの「建物」というよりも「場」という感じがし、「場」がロイヤルオペラの出し物そのものにも強く影響を与えるように感じる。 人間の諸業（芸術、政治、そして家庭生活やブログまでの諸々）に、「場」は圧倒的な影響を及ぼすと思うが、たぶん日本人には馴染みのある感覚だろう。 西洋人の夫と初めて新幹線に乗った時のことだ。 車掌が車両に出入りする際、誰も見ていないのにもかかわらず常に敬礼を欠かさないのを見て、夫は…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2F0ff6c7645502426a3666f2abe658b781&quot; title=&quot;「場」 - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-02-07 10:12:22</published>
  <title>「場」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/0ff6c7645502426a3666f2abe658b781</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
