<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>昨夜、英国南部で愛でた中秋の名月 「名月や池をめぐりて夜もすがら」 現代人は春は桜の写真を撮り、秋は月の写真を撮りして 親しい人に見せたり ソーシャル・ネットワーキング・サービスに載せたりするが、 昔の人は歌を詠んだ、と。 手段は変わっても 花鳥風月を愛で 他の人にも見せたい聞かせたい、 心動かされたよと伝えたい、 というDNAをわれわれはずっと運び続けて来たらしい。 野に桜があり、空に月がある限り ずっと運び続けてほしいものだ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2F157bdc2fc78a7ee43a95f0020a8f7638&quot; title=&quot;観月するDNA - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/brugge-style/20250930/20250930095751.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-09-20 07:09:33</published>
  <title>観月するDNA</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/157bdc2fc78a7ee43a95f0020a8f7638</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
