<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>日本から夜遅くブルージュに到着した友人が小腹がすいていると言うから、お夜食として焼きお結びを作った。 エシレの有塩バターで。 彼女が持ってきてくれた焼き海苔をまいて。 彼女はエシレで焼いたというコンセプトに感動してバターを「もうちょびっと、いやもっと」追加するように言い、わたしは上等の焼き海苔の香りと食感に悶絶。 日本では６千円だかのエシレ食パンが飛ぶように売れているとか、スーパーにバターが「ほんまにないねん！」とかいう童話のような話を聞きながら、焼きお結びをアテ（関西弁。おつまみのこと）にカベルネ・ソーヴィニヨン１００パーセントの非常に美味なるチリワインを空ける。 ごはんと、バターと、Kみん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2F20ce19bc522f43b00899bec4502ac91b&quot; title=&quot;夜中のお結びは大人のため - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-05-11 10:20:55</published>
  <title>夜中のお結びは大人のため</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/20ce19bc522f43b00899bec4502ac91b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
