<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>バレエ</anon>
  </categories>
  <description>今週スペインから帰国してすぐロイヤル・バレエの公演「椿姫」を見た。 公演内容は「椿姫」(Marguerite and Armand)を含む３本立て。 Obsidian Tear Marguerite and Armand Elite Syncopations 先月、ロイヤル・バレエの「マノン」の感想を書いたところ、友達との会話で「高級」娼婦の話が芸術の素材としてしばしば取り上げられるのはなぜなのかと話題になった。 ご存知のように「椿姫」も「マノン」と同様、１８世紀のクルチザンヌ（高級娼婦）の話なのだ。他には「シェリ」なども．．． 「椿姫」のストーリーは、デミ・モンド（裏社交界）の花形「椿姫」と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2F564ef0b285ccff6a20743a652f0a836e&quot; title=&quot;「椿姫」、クルチザンヌを描くのは - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/brugge-style/20251001/20251001062046.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-04 07:46:52</published>
  <title>「椿姫」、クルチザンヌを描くのは</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/564ef0b285ccff6a20743a652f0a836e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
