<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>季節は巡り、春夏ものが店頭を飾る頃になった。 クルーズ・ラインは完全にブティックの最前線を退き．．． 秋冬／春夏のはざまに出てくる、華やかで退廃的なコレクション、クルーズ・ライン。 明るいプリントのシルクのミニドレスや、ボーダーのカシミアセーター、紺や白やパステルの一重のコート、エジプト綿のシャツ、カラフルなビーチウェア．．． 「クルーズ・ライン」という服飾業界用語を日本でも多様するようになったのは、絶対に「あの」８０年代のことだと思う。 年末年始にかけて避寒のためにクルーズに出かける超富裕層のためにあるという（＜嫌な感じ・笑）数の少ないコレクションを、狂ったように経済的なはずみがつく世の中で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2F789feb84970bbb3c0989b0bc809753f4&quot; title=&quot;cruise line - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-01-31 09:23:55</published>
  <title>cruise line</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/789feb84970bbb3c0989b0bc809753f4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
