<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人びとのかたち</anon>
  </categories>
  <description>「あなたのお嬢さん（ベルギー人と日本人の間の子ども）のアイデンティティはどうなっているの？」 日本の知人から不安げに投げつけられた、「お嬢さんは何人（なにじん）なの？国籍アイデンティティがはっきりしないと根無し草になるんじゃないの？」という質問だ。悪意からではなく、彼女はわたしたちに深く同情しているようだった。 アイデンティティか．．．何年何十年か前に流行ったキーワードだが、ここしばらくはあまり聞かなくなったような気がする。 日本では、「日本は日本語を話す生粋の日本人が住む国」と考えることが普通である。それが幻想であっても、わたしたちは普通、それを前提にしてものを考えたり行動したりする。 それ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2F92449900a4c63174a22b6491389cd74c&quot; title=&quot;子どものアイデンティティについて - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-05-31 09:12:39</published>
  <title>子どものアイデンティティについて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/92449900a4c63174a22b6491389cd74c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
