<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>夏の終わりの海はどうしてこう感情を盛り上げるんでしょうな．．． 何かが終わる、切ない気持ち。 何かを惜しむ、やるせない気持ち。 「切ない」とは日本語独特の言葉だが（だと思う。例えば英語や蘭語にはない）、喪失や、あせていくものや、別れや、そういった現象をウエルカミングし、受け止めて味わい、かつ持て余す、という意味．．．サビを好む日本ゆえ？そのように説明したらいいのか知らん。 この海はオランダの海だ。 Zeeland（直訳は「海の土地」）。 スキューバダイビングで有名な場所。ブルージュから車で２時間。 １１歳の娘が、パディのスキューバダイバーの免許を取得するための最後のダイビングにやって来た。 ハ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2Fa078bb3f5f97375d83606a3b2115d9be&quot; title=&quot;夏の終わりの海へ - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/brugge-style/20250930/20250930112404.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-08-28 21:06:26</published>
  <title>夏の終わりの海へ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/a078bb3f5f97375d83606a3b2115d9be</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
