<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>人びとのかたち</anon>
  </categories>
  <description>遅ればせながら見た。ソフィア・コッポラ監督作品。 近頃、外国でポジティヴに生活なさっている方のお話を伺ったり、元気なHPやエッセイを拝見することが多かったので、みなさんこの映画の主人公のような気持ちになることはないのだろうか、と思いながら見た。 子どもの頃からどこへ行っても一種の疎外感を味わうわたしにとっては「主人公に感情移入してしまう」久々の映画だった。 この疎外感は集団に対するというよりも自分自身に対する疎外感である。自分自身のことが一番分からない。 オハナシ的には簡単に言えば、おぼこなインテリ娘と窓際中年男の「カルチャーショック＋自分探し譚（by齋藤美奈子風）」なのであるが。 筋的にイギ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2Fd7d00ed075cb3260a6e080b8b33adf26&quot; title=&quot;lost in translation - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-09-23 08:08:29</published>
  <title>lost in translation</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/d7d00ed075cb3260a6e080b8b33adf26</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
