<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>昨夜はあの世がこの世に流れ込んだ。 ハロウィンだ。 うちの玄関にも魔物がやってきた。 日本でも（百貨店の食料品売り場で特に！）も驚くくらいハロウィンが喧伝されていたので、その意（こころ）を思い出してみよう。 昨夜、太陽の季節が終わって、今日から暗闇の季節が始まった。 これはケルトの一年の分割方法で、ケルトの人々は一年を「太陽の季節」と「暗闇の季節」の二期に分けてとらえたからだ（ちなみに４月３０日はヴァルプルギスの夜で、翌日から太陽の季節が始まる）。 この日は気象を含め、何かと不安定になり、あの世とこの世の境界線が弱まるため、魔物や死者が跋扈するのである。 そして共同体は、この夜、彼らに無礼講を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2Fe7f3bc8cf7df8e54f9618f8339ef78c5&quot; title=&quot;ハロウィンの意味 - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/brugge-style/20251001/20251001025221.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-01 07:53:46</published>
  <title>ハロウィンの意味</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/e7f3bc8cf7df8e54f9618f8339ef78c5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
