<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>なぜか変なこだわりが出て、八十八夜に書きたかった。 ヨックモックのシガー、季節限定の「抹茶」をはじめとした抹茶のお菓子！ わたしがヨックモックの抹茶シガーを食べてみたい食べてみたいとわめいていたのを覚えていてくださり、郵便局でのあれこれをくぐり抜け、隔離生活６週間目を迎えている英国へ、Aさんが送ってくださったのだ。 もちろん、こんな時でなくても踊りたくなるほどうれしいのだが、外への扉がすっかり閉ざされている昨今、新緑のかぐわしい香りがすきまからさっと入ってきたようで、ほんとうにうれしかった．．． もうとっくになくなってしまった（最後の一本をわたしが食べたため、娘にうらまれ、翌日は抹茶のスノーボ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2Fed6050b967cc326c221021d24e43c27e&quot; title=&quot;八十八夜 - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/brugge-style/20251001/20251001063706.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-01 11:13:52</published>
  <title>八十八夜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/ed6050b967cc326c221021d24e43c27e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
