<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>brugge-style</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/brugge-style/</author_url>
  <blog_title>brugge style</blog_title>
  <blog_url>https://brugge-style.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>moet's nonsense</anon>
  </categories>
  <description>友人が日本の化粧品雑誌を持ってきてくれた。 おもしろい。何回読んでもおもしろい。 最近のどのファッション誌よりもおもしろい。 全編集の中を流れる通奏低音は、 「○○クリームを使わなければあなたは醜くなる＝○○を悔い改めなければあなたは地獄へ堕ちる」 という公式。 恐怖心をあおって人を動かそう（おカネを巻き上げよう）とする魂胆が見え見え。 それでも（それが）おもしろいの．．． マキャヴェッリが修道士サヴォナローラの説教を評した、「冷静に物事を考えるのが不得意な人々に対しては効果がある、おおげさな脅しで始まる」まさにそのトーン。人はこういう脅し節を知らず知らず心地よく感じるのだとあらためて納得。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbrugge-style.hatenablog.com%2Fentry%2Ff3ea46d250772035679d92acc4315702&quot; title=&quot;サヴォナローラ参上 - brugge style&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-01 19:30:09</published>
  <title>サヴォナローラ参上</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://brugge-style.hatenablog.com/entry/f3ea46d250772035679d92acc4315702</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
