<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bubbles-goto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bubbles-goto/</author_url>
  <blog_title>DOUBLe HoUR</blog_title>
  <blog_url>https://bubbles-goto.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ああ、美しい。そうとしか言いようがない作品ばかり書いているんですよ、山尾悠子は。今回読んだ２編も、非常に濃密で圧倒されっぱなし。さて、どう語ったらいいものやら…。 「ムーンゲート」 この作品集のなかでは一番長くて、短編というよりは中編くらいのサイズ。それにふさわしい、非常に読みごたえのある作品です。 物語は、川船が領主の館を目指すところから始まります。最初の場面をちょっと長めに引用しましょう。 靄の季節のある朝まだき、船は〈千の鐘楼（しょうろう）の都〉に到着した。 なかば崩壊しかけた水上都市は、早朝の脆弱（ぜいじゃく）な陽光を受けて、水面に不眠の影を落としていた。睡眠不足の頭を寝床に埋めたまま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbubbles-goto.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131024%2F1382550486&quot; title=&quot;『夢の遠近法――山尾悠子初期作品選』山尾悠子【2】 - DOUBLe HoUR&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-10-24 02:48:06</published>
  <title>『夢の遠近法――山尾悠子初期作品選』山尾悠子【2】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bubbles-goto.hatenadiary.org/entry/20131024/1382550486</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
