<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bubbles-goto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bubbles-goto/</author_url>
  <blog_title>DOUBLe HoUR</blog_title>
  <blog_url>https://bubbles-goto.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>読み始めたのは去年の春頃。読んでる途中で書こうかなあと思ってたんですが、次々と繰り出されるあまりにシュールで濃密なイメージに、頭がついていけずしばらく放置しちゃってたんですよ。ところが先日、えらく寒い日に読み返してみたら、舞台となる雪のプラハに波長が合って、するすると頭に入ってくる。これなら読めるじゃん、ということで読み終えちゃった。なので今回は、「読み終えたので書いておく」です。 読んだのは、去年翻訳されたチェコの小説。 『もうひとつの街』ミハル・アイヴァス です。 日本で紹介される外国文学の中でダントツに多いのがアメリカ文学で、当然、僕が手に取るのもアメリカ文学が中心になりがち。でも、ここ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbubbles-goto.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140216%2F1392543024&quot; title=&quot;『もうひとつの街』ミハル・アイヴァス - DOUBLe HoUR&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41I7iv1yKtL._SL75_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-16 18:30:24</published>
  <title>『もうひとつの街』ミハル・アイヴァス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bubbles-goto.hatenadiary.org/entry/20140216/1392543024</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
