<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>budou102000</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/budou102000/</author_url>
  <blog_title>☆ミぶどうちゃんのブログ☆彡ぶどうが獲れる柏原にいらっしゃい！</blog_title>
  <blog_url>https://budou102000.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>文化</anon>
    <anon>#祭りと伝統</anon>
    <anon>#クリエイティブライフ</anon>
  </categories>
  <description>世間の明治語や大正語、昭和語の会話は、通じません。翻訳ソフトを介した会話も通じません。 ｢あいつは世の中なめているのか。｣｢お前はそれでも男か。｣｢お前はお○まか。｣と言った昭和臭がする男女が騒ぎます。 私は、｢ゴメンナサイ。どうもあなた達の会話が翻訳ソフトを介しても分かり合えない壁が突き崩せない。｣とお断りします。 明治語や大正語、昭和語の会話は、何とかで御座るとか然るに何とか、時の流行り言葉の連発、学校で習っただろう、何とかは黙って前進あり！と言った独自のモチベーション引き上げます。 明治語や大正語、昭和語が主流の政党活動家や労働組合活動家、市民団体活動家は、私をアンチ指定口封じ指定です。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbudou102000.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F02%2F15%2F115838&quot; title=&quot;世間の明治語や大正語、昭和語の会話 - ☆ミぶどうちゃんのブログ☆彡ぶどうが獲れる柏原にいらっしゃい！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/budou102000/20220215/20220215115629.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-15 11:58:38</published>
  <title>世間の明治語や大正語、昭和語の会話</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://budou102000.hatenablog.com/entry/2022/02/15/115838</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
