<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>budoukyukin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/budoukyukin/</author_url>
  <blog_title>てすかとりぽか</blog_title>
  <blog_url>https://budoukyukin.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>えいが</anon>
  </categories>
  <description>『ジャンゴ 繋がれざる者』2012年のアメリカ映画。クエンティン・タランティーノ監督作品。正直ある理由から感想書くの気乗りしなかったんですが、タランティーノ好きだし、作品も滅茶苦茶面白かったので勿体ないから書いておきます。難しいこと考えずに、どストレートの“セイブ・ザ・クイーン”ですから。監督本人が一番いい役持ってっちゃうとこも、KKKのグダグダ感も、同人ノリも全て好かったです。ただ、日本語版の一部関係者の“一言”だけが、すべてを貶めています…。劇中挿入歌の日本語翻訳を手掛けている町山智浩氏が、本作を酷評した某ブログのURLをRTしつつTwitterでつぶやいた内容が以下のとおり。自分の関わっ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbudoukyukin.hatenablog.com%2Fentry%2F20130314%2F1363271659&quot; title=&quot;『ジャンゴ 繋がれざる者』 悪かったな勉強してなくて - てすかとりぽか&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://blog-imgs-36.fc2.com/b/u/d/budouq/200_20130314222838s.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-14 23:34:19</published>
  <title>『ジャンゴ 繋がれざる者』 悪かったな勉強してなくて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://budoukyukin.hatenablog.com/entry/20130314/1363271659</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
