<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bun-ten</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bun-ten/</author_url>
  <blog_title>今日の海外新聞</blog_title>
  <blog_url>https://bun-ten.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>オランダ新聞dutchnew3/6 EU欧州議会は、肉代替製品の名称禁止案を緩和し、植物由来製品が引き続き「バーガー」「ソーセージ」「シュニッツェル」などを使用することを許可しました。 この処置は、昨年10月のEU欧州議会で畜産農家が不利になっているという理由で、肉代替製品には「バーガー」「ソーセージ」「シュニッツェル」の名称を使ってはいけないという決定に反対する意見が多くなり緩和せざるを得なくなったのです しかし、動物や動物の食用部分に言及する製品（「ベジベーコン」や「ベジチキン」など）は、名称の変更が必要になります 「残念ながら、ブラックリスト入りしてしまった言葉がいくつかあります。EUは…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbun-ten.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F07%2F172717&quot; title=&quot;オランダ　肉代替製品でも「バーガー」「ソーセージ」の名称はメニューに残ります - 今日の海外新聞&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/b/bun-ten/20260307/20260307172349.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-07 17:27:17</published>
  <title>オランダ　肉代替製品でも「バーガー」「ソーセージ」の名称はメニューに残ります</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bun-ten.hatenablog.com/entry/2026/03/07/172717</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
