<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>cippillo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/cippillo/</author_url>
  <blog_title>水辺遍路</blog_title>
  <blog_url>https://bunbun.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>四国</anon>
    <anon>ダム</anon>
  </categories>
  <description>めおとがいけ。2019年11月撮影 デカルチャーと水抜きと養殖。 「女夫」は「めぶ」と読んでガテンな女性のことかなあと、ついアニメ映画『超時空要塞マクロス』に出てきた巨人女性兵士などをデカルチャーに妄想しつつ遠くに行きかけてしまったが、ふつうに「夫婦（めおと）」の意である。 淡路島でもそうだったが、上下二段の夫婦池では上がどっちで下がどっちかが分からないことがあるが、高知のこの夫婦は大丈夫。 どちらも「女夫ヶ池」で、名に「上池」と「下池」を付けるということである。 大正時代に造られた堰体は平成になって改修されたコンクリート製。 池に二筋あるインレットもコンクリートの垂直護岸なので、ぱっと見た感…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbunbun.hatenablog.com%2Fentry%2Fmeotokochi&quot; title=&quot;女夫ヶ池（高知県香美） - 水辺遍路&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/c/cippillo/20191218/20191218210248.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-12-18 21:00:00</published>
  <title>女夫ヶ池（高知県香美）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bunbun.hatenablog.com/entry/meotokochi</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
