<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>bungou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/bungou/</author_url>
  <blog_title>異常事態</blog_title>
  <blog_url>https://bungou.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「一関・達古袋*1中卒業生が31年ぶりにTC開封」 http://www.iwanichi.co.jp/iwanichi01/news/ichi/8gatu/news-ichi_15.htm タイムカプセルをＴＣと略すのはいかがなものか。 ＴＣと略して良いのは、トラベラーズチェック、テクニカル・コミュニケーション、テニスクラブまでです。 文字数の都合で略さざるをえなかったのだとは思いますが、略すのであれば 「ＩＴ中卒業生が31年ぶりにタイムカプセル開封」 の方が良かったのではないかと。 *1:達古袋で‘たこったい’と読みます。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fbungou.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050817%2Fp1&quot; title=&quot;文字数 - 異常事態&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-08-17 00:00:00</published>
  <title>文字数</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://bungou.hatenadiary.org/entry/20050817/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
