<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>burizitto</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/burizitto/</author_url>
  <blog_title>星屑シネマ</blog_title>
  <blog_url>https://burizitto.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋画・名作／傑作</anon>
  </categories>
  <description>原題「Lovestory」に対して「ある愛の詩」邦題がよいですそして有名すぎる愛とは決して後悔しないこと&quot;Lovemeans never having to say you're sorry&quot;（愛していれば後から謝ったりしなくていい）というフレーズ切なくて愛おしい曲はフランシス・レイアカデミー作曲賞を受賞しましたでも思ったより感動しませんでした(笑)もちろん泣けもしませんでした結末を知っていたということもありますがアリ・マッグローがあまりに健康的すぎて哀しい気持ちになれません(笑)ほかにも感情移入できなかったのは大学を卒業したらパリへ留学するというジェニファー(アリ・マッグロー)に行かないでく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fburizitto.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2018%2F01%2F30%2F124511_1&quot; title=&quot;ある愛の詩(1970) - 星屑シネマ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://blog-imgs-113.fc2.com/b/e/b/bebemobile/blog_import_5d35c074c94f8.jpeg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-01-30 12:45:11</published>
  <title>ある愛の詩(1970)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://burizitto.hatenadiary.jp/entry/2018/01/30/124511_1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
