<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>burogubou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/burogubou/</author_url>
  <blog_title>山寺のんびり日記</blog_title>
  <blog_url>https://burogubou.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先日本山の仁和寺に出かけたらロビーにお大師様について書かれたポスターが貼ってあった。 「同行二人」というのは弘法大師と常にともにあるという意味だが、その「同行二人」の説明で… 『二人連れなう』 と書かれている… 『なう』って… 「同行二人」を分かりやすく？言えば『二人連れなう』と言えなくもないが、 いくらなんでもくだけすぎではないか？と思ってよくみたら… 「二人連れなり」と書かれてあって、「り」の文字が少し変わった字体だったので「う」に見えたのだった… そのうち巡礼さんが笠に「二人連れなう」と書く時代がやってくるのかもしれない。 パンズ・ラビリンス (字幕版)発売日: 2013/11/26メデ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fburogubou.hatenadiary.org%2Fentry%2F20161021&quot; title=&quot;お大師様と　ダーク・ファンタジー　ケンシロウ（涙）歩くサメ　 - 山寺のんびり日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51LjAM7zRSL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-21 00:00:00</published>
  <title>お大師様と　ダーク・ファンタジー　ケンシロウ（涙）歩くサメ　</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://burogubou.hatenadiary.org/entry/20161021</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
